Sunday, January 1, 2017

Pour toi mon amour par Jacques Prévert - Sinhala translation


කුරුළු වෙළඳපොළට ගොසින් මා
මිලට ගත්තෙමි
කුරුල්ලන් 
ඔබට
මා සොඳුර ...

මල් වෙළඳපොළට ගොසින් මා
මිලට ගත්තෙමි
මල් පොකුරු
ඔබට
මා සොඳුර...

යකඩ වෙළඳපොළට ගොසින් මා
මිලට ගත්තෙමි
බර යදම් වැල්
ඔබට
මා සොඳුර ...

ඉනික්බිති
වහල් වෙළඳපොළ වෙත ගොසින් මා
සෙව්වෙමි සෑම තැනකම ඔබ ව
නමුත් හමු නොවුණි ඔබව මට
මා සොඳුර ...


Translated by Jahooli Devi

Monday, October 31, 2016

La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf - La Fontaine ( Sinhala Translation)



 බිත්තරයක් විතර
 පොඩි ගෙම්බියෙක්
 දැක්කා දවසක්
 හැඩි දැඩි ගොන් නාම්බෙක් ...

 මටත් ඕනෑ වෙන්න
 ඒවගේ ලොක්කෙක්
 හිතුවා ඉරිසියාවෙන් පැලෙමින් ...

 දිවා රෑ වෙහෙසුණා ඈ
 පුම්බමින්, උඩ පනිමින්
 හරිහරියට වැඩ කරමින් ....

"මේ බලන්නකෝ
 දැන් මන් ලොක්කෙක්ද ?"
 ඇහුවා ඈ ආසාවෙන්
 "නෑ නෑ තවම නෑ "
"දැන්වත් ඇතිද ?"
 "තාම මදි"
 "දැන් නම් ඇති නේද ?"
"තාම ළඟින්වත් නෑ "

 මෙන්න බලාපන්
 පිම්බුවා හයියෙන් මෝඩ ගෙම්බි දවසක්
 අන්තිමේදී මැරී වැටුණා එතනම පිපිරී ....

 හැමෝටම උවමනා අහසේ මාලිගා තනන්නයි
 ධනය බලය ලැබූ පමණින්
 පිරිවර සේනා වටකරන් රජ වෙන්නයි.
 ඉතින් අප වටා සිටින්නේ
 මෝඩ නූගත් මිනිසුන් නොවේදැයි?


Translated by Jahooli Devi

Sunday, August 14, 2016

ලංකා ලංකා පෙම්බර ලංකා




රේඩියෝ දැම්මොත් බණ පිරිත්
චිත්‍රපටි බැලුවොත් රජ කතා , කට කතා
ටී වී දැම්මොත් මැති ඇමති විවාද
ට්‍රිප් එකක් ගියොත් අටමස්ථාන
බර්ත් ඩේ පාටි ත් අමද්‍යප , නිර්මාංශ

පාරට බැස්සොත් බඩු , කෑලි, සූ සූ
මේකප් දැම්මොත් කෝලම්, සක්කරවට්ටම්
නැටුවොත් ගැයුවොත් උඩරට වන්නම්
කොට ගවුම් මිනි ස්කර්ට් පෙන්නන්න බෑ අරහං

හැමදේම කන්න බෑ  , බොන්න බෑ ,
වැඩියත් නිදාගන්න බෑ , ඇහැරිලා ඉන්නත්  බෑ ,
කපල් වලට යන්න බෑ , තනියම ඉන්න බෑ ,
නිකන් ඉන්න බෑ,  මැරෙන්නත් බෑ, හැම දේම තහනම්!

By Jahoolidevi